学部・大学院

教員紹介

奥田 寛 [オクダ ヒロシ]

教授画像

【学部】外国語学部外国語学科: 学部長 教授
【学類】国際言語文化学類: 学類長 教授
【大学院】言語教育研究科 中国語コース: 研究科長 教授

【連絡先】

079-223-2211(代)

専門分野

  • 中国語学
  • 中国語教育法
  • 身体論

担当科目

【学部】

  • 演習
  • トピック・スタディ(中国語)
  • ワークショップ(中国語)
  • 中国語インテンシブ
  • 日本の事情(文化)
  • 基礎演習

【大学院】

  • 中国語学研究
  • 中国語教育特論

メッセージ

新聞をよく読んで、社会の情報に敏感になり、自分で物事をよく考える。

学歴

大阪外国語大学(現 大阪大学)大学院外国語学研究科東アジア専攻修士課程 修了(1980年)
京都産業大学外国語学部中国語学科 卒業(1976年)

学位

文学博士(2007年 中国南開大学)
文学修士(1980年 大阪外国語大学、現 大阪大学)

主な職歴

2016-現在
姫路獨協大学人間社会学群 国際言語文化学類 教授
2008-現在
学部改組により姫路獨協大学 外国語学部 外国語学科 教授
2005-2008
姫路獨協大学 外国語学部 韓国語学科 教授
2001-2002
米国東アジアResource Center(オハイオ州立大学内) 客員研究員
2000-2001
米国オハイオ州立大学 客員研究員(姫路獨協大学海外研修員)
2000-現在
姫路獨協大学外国学部 教授
1998.10-1999.3
姫路獨協大学外国語学部中国語学科
1990-1998.9
姫路獨協大学一般教育部 助教授
1987
姫路獨協大学一般教育部 専任講師

所属学会

  • 世界漢語教育学会

論文

(過去5年間)

【論文】

  1. 论递系词组“V1+N1+V2(系动词)+N2”的「句式语法意义」─从“培养他成为一个共产党员”的分析来检讨─ (姫路獨協大学『外国語学部 紀要』(第29号)2018年2月)
  2. 『毉・醫』の「ハロー効果」と『呪い』の「プラシーボ効果」―日本昔話『聞耳頭巾』から見る人類の「文化心理的行動原理」―(姫路獨協大学『教職課程研究25集』2015年3月)
  3. 「身体感覚」の文化性―「疲れる」表現のずれ―(姫路獨協大学『教職課程研究25集』2015年3月)
  4. “一根银针治百病,一颗红心暖千家”の象徴的意味―中国「はだしの医者」―(姫路獨協大学『外国語学部 ことばの研究』第4号、2015年3月)
  5. 外国人留学生向け「日本事情(文化)」の授業法について ―「文字理解」型授業から「視覚・聴覚理解」・「体験理解」型授業へ― (姫路獨協大学『教職課程研究24集』2014年3月)
  6. 「(あなたのお仕事は?)サラリーマンです。」は現代の「鎧(よろい)的表現」 (『姫路獨協大学外国語学部紀要』第27号 2014年3月)

国際交流活動

中国肇慶学院 客員教授(2008年~2011年2月、2011年9月~2015年8月)
中国広東工業大学 客員教授(2006年~2009年11月、2010年10月~2013年9月)
図書寄贈により中国広東工業大学外国語学院より「栄誉状」授与(2008年9月18日)

社会貢献活動

【生涯教育】


  • 姫路生涯学習大学校講師(2017年4月-現在)
  • 敬業館講座講師(姫路市文化財課)(2017年4月-現在)

学内委員など

  • 学長補佐(2017年11月~現在)
  • 国際言語文化学類長(2016年4月~現在)
  • 外国語学部長(2015年4月~現在)
  • 国際交流センター長(2010年8月~2015年3月)
  • 図書館長(2009年4月~2011年3月)
  • 入試・就職部長(2008年8月~2009年3月)

ページの先頭へ